Prévia do material em texto
MANUAL DE INSTALAÇÃO SPLIT HIGH WALL Eco DREAM INVERTER (HI) DE GARANTIA DA elgin
,INTRODUÇÃO Este manual destina-se à rede autorizada/instaladores credenciados Elgin com o propósito de fornecer os elementos básicos para a instalação e manutenção do produto. Ressaltamos que somente empresas qualificadas e treinadas pela Elgin poderão instalar o equipamento e prestar qualquer tipo de manutenção ao mesmo. Caso persistam dúvidas sobre o produto, sua instalação ou manutenção, não hesite em contactar-nos. ÍNDICE 1. PEÇAS E ACESSÓRIOS 3 2. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL 3 3. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO 3 4. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 5 5. PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI) 7 6. COMO RETIRAR SUPORTE DE FIXAÇÃO DA UNIDADE INTERNA 10 7. COMO ESCOLHER LOCAL DE INSTALAÇÃO 10 8. COMO FIXAR SUPORTE DA UNIDADE INTERNA 13 9. INSTALAÇÃO DO TUBO DE DRENAGEM DA UNIDADE INTERNA 14 10. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES 15 11. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA 17 12. COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO 18 13. INSTALAÇÃO ELÉTRICA 19 14. COMO VERIFICAR A CONEXÃO DO ATERRAMENTO 20 15. COMO EXECUTAR TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA 21 16. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA 22 17. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE 22 18. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA 23 19. TESTE DE FUNCIONAMENTO 23 20. CORRENTE ELÉTRICA 23 21. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO 24 22. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO 24 23. CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO/OPERAÇÃO 24 24. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-32) 25 25. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 26 26. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES 27 27. AUTO DIAGNÓSTICO 29 28. TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 30 29. CERTIFICADO DE GARANTIA 31 30. ANOTAÇÕES 35 2
,1. PEÇAS E ACESSÓRIOS PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE INTERNA (As quantidades estão indicadas entre parênteses) Manual de operação Pilhas para o Controle remoto (1) Placa de instalação Tampa Frontal Filtro de (2) (1) controle remoto (2) (1) (2) PEÇAS E ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM DA UNIDADE EXTERNA (As quantidade estão indicadas entre parênteses) Manual de instalação Conexão do Dreno (1) Porca (4) (1) 2. INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL EMBALAGEM A embalagem deste produto é composta de materiais recicláveis, tais como papelão, E.P.S. (Poliestireno expandido) e sacos plásticos. Ao descartá-los encaminhe para a coleta seletiva a fim de que sejam reaproveitados. PRODUTO Este produto é composto por materiais recicláveis e/ou reutilizáveis. descarte inapropriado destes materiais causará danos ao meio ambiente; portanto é imprescindível ao descartá-lo que procure empresas especializadas em desmontá-lo de acordo com a legislação vigente. 3. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO Este aparelho contém fluido refrigerante inflamável R-32. i Leia todas as informações deste manual antes de operar a unidade. Siga as instruções deste manual. 3
,NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TÉRMICA DO PRODUTO COM o AMBIENTE Antes de iniciar o trabalho de instalação do condicionador de ar, certifique-se de que o aparelho seja compatível com as necessidades do ambiente. Preferencialmente, faça um cálculo de carga térmica conforme recomenda a norma ABNT NBR5858. Caso seja detectada alguma irregularidade relacionada à capacidade térmica do aparelho, solicite ao proprietário que tome as providências necessárias para a substituição do produto. Os pontos de alimentação elétrica e aterramento devem ser dimensionados de acordo com a norma ABNT NBR5410 e instalados por um profissional qualificado. ATENÇÃO Só instale o produto depois de atendidos os requisitos acima. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Os condicionadores de Elgin foram desenvolvidos de maneira que possam ser instalados e utilizados em segurança, desde que sejam aplicadas as recomendações contidas nos manuais de operação e instalação que acompanham o produto. Adicionalmente, os seguintes cuidados devem ser tomados: Utilize equipamentos de proteção individual (EPI); Mantenha sempre um extintor de incêndio em perfeito estado próximo ao local de trabalho; Não instale o condicionador de an em locais de risco, atmosfera combustível/explosiva, oleosa, ar marítimo, gás sulfuroso, ou em condições ambientais especiais (correntes de ar, fontes de calor, estufas, fornos, etc); Escolha uma superfície que consiga suportar o peso das unidades. Considere que durante uma eventual manutenção, a superfície poderá ter que suportar o triplo do peso do produto; Enquanto estiver trabalhando com o condicionador de ar (instalação/manutenção), certifique-se de que a alimentação elétrica esteja desligada. A área de instalação, uso, reparo e armazenamento deste condicionador de ar deve ser maior que A manutenção ou reparo de condicionadores de ar usando fluido refrigerante R-32 dever ser realizada após a verificação de segurança para minimizar o risco de incidentes. Armazene o aparelho em um ambiente livre de fontes contínuas de ignição, como chamas abertas, aparelhos a gás ou aquecedores elétricos em funcionamento. Antes de realizar a manutenção ou reparo em aparelhos de ar-condicionado que utilizam o refrigerante R-32, é essencial realizar uma verificação de segurança adequada, a fim de minimizar o risco de possíveis incidentes. RECEBIMENTO E INSPEÇÃO DAS UNIDADES Não incline a unidade externa mais que 30° durante o transporte. Retire as unidades da embalagem o mais próximo possível do local da instalação. Certifique-se de que todos os acessórios acompanham as unidades. CUIDADOS GARANTIA preservação da garantia está condicionada à qualidade da instalação e manutenção do equipamento. Antes da execução destes serviços, leia atentamente o Certificado de Garantia no manual do proprietário, do qual destacamos os dois itens que se seguem: Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado por empresa qualificada credenciada pela Elgin, com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) que acompanha o produto. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que, caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada / credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada ao prazo legal de 90 (noventa) dias. CTI CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO É imprescindível o preenchimento do Controle Técnico de Instalação (CTI), durante o processo de instalação dos condicionadores de SPLIT ELGIN. O preenchimento correto do CTI, auxiliará o instalador e a Elgin a detectar possíveis defeitos de fabricação e instalação, bem como falhas de processo. garantia do produto está vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe atentamente as instruções, que seguem para o seu preenchimento. O formulário CTI que acompanha este manual na página 8, deve ser preenchido pelo instalador e podendo ser solicitado para prevalecer a garantia do fabricante. 4
,NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO CUIDADO!! Este equipamento opera com o fluido R-32 que por ser inflamável, requer algumas medidas de segurança na sua instalação. É necessário verificar se o ambiente interno onde o equipamento será instalado possui no mínimo a área apresentada na tabela abaixo, de acordo com a altura de instalação da unidade evaporadora. Área mínima exigida do ambiente X Modelo Altura de Instalação Área mínima 9/12/18/24/30/36.000 1,8m Atubulação deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais de gás. Aquantidade máxima de carga de fluido refrigerante deve ser conforme indicado na tabela abaixo. Quantidade de carga máxima de Fluido Refrigerante Modelo Frio 9.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000 Máx. Carga R-32 563g 583g 608g 1,045kg 1,185kg 1,615kg Modelo Quente-Frio 9.000 12.000 18.000 24.000 30.000 36.000 Máx. Carga R-32 673g 573g 828g 1,185kg 1,415kg 1,675kg 4. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de ligar seu aparelho, leia com atenção estas precauções. Proibido Elas estão classificadas em Perigo e Cuidado. Aquelas classificadas com o título Perigo, alertam que um manejo inadequado pode ocasionar con- sequências graves. Observe fielmente as instruções As precauções classificadas com Cuidado, depen- dendo das circunstâncias, também podem gerar consequências sérias. Providencie um aterramento eficaz para resguardar sua segurança, observe atentamente estas importantes precauções. Os símbolos ao lado aparecem nos textos a seguir. Observe atentamente seu significado. Desligue o disjuntor Depois de ler este manual, consulte-o sempre que surgir alguma dúvida CUIDADO!! Não instale o equipamento próximo a É necessária a instalação de disjuntores condutores de gás. Se o gás entrar em adequados para proteção do equi- contato com o equipamento, poderá pamento, da instalação elétrica e do provocar incêndio. usuário. Certifique-se de instalar o tubo de dre- O equipamento tem que ser aterrado nagem com as inclinações necessá- adequadamente. O fio-terra nunca rias para a vazão da água deve estar conectado a condutores de gás, eletricidade, água ou de telefone. Se o aterramento não for realizado adequadamente, poderão ocorrer choques elétricos. 5
,PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOS NA OPERAÇÃO PERIGO!! Não utilize extensões nem "benjamins" Este aparelho não se destina a utilização onde estejam conectados outros por pessoas (inclusive crianças) com equipamentos elétricos evitando assim capacidades físicas, sensoriais ou mentais choques, superaquecimento dos fios ou reduzidas, ou por pessoas com falta de incêndio. experiência e conhecimento, a menos que se tenham recebido instruções referentes à Se o cabo de alimentação estiver utilização do aparelho ou estejam sob a danificado, ele deve ser substituído por um supervisão de uma pessoa responsável dos Postos Autorizados Elgin, a fim de pela sua segurança. evitar riscos Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. CUIDADO!! Não utilize aerossóis (inseticidas, tintas, Se o condicionador de ar estiver em etc) perto do equipamento e muito me- operação juntamente com um aparato nos sobre ele, pois poderá provocar fogo. de combustão, o ar do ambiente deverá ser renovado Os aparatos de combustão (fogões, etc) não devem ser colocados na direção do fluxo de ar A ventilação insuficiente poderá provo- do condicionador de ar. car acidentes por falta de oxigênio. Não instale o equipamento em locais Se o equipamento tiver que permane- onde o fluxo de ar alcance diretamente cer inativo por longos períodos, desligue plantas ou animais, pois poderá causar- o disjuntor para maior segurança. lhes danos. Ao limpar o equipamento, desligue o dis-juntor. A limpeza não deve ser feita quando o ventilador interno estiver em movimento. CUIDADOS NO REPARO DO APARELHO PERIGO!! ! Para reparos no sistema, solicite sempre os Antes de realizar a manutenção ou reparo em serviços da Rede Autorizada aparelhos de ar-condicionado que utilizam o Se o aparelho precisar ser retirado de um local refrigerante R-32, é essencial realizar uma para ser instalado em outro, recorra sempre à verificação de segurança adequada no local, Rede Autorizada Elgin. Uma instalação mal feita afim de minimizar o risco de possíveis poderá ocasionar infiltração de água, choques incidentes. elétricos ou incêndio. Em condições anormais (cheiro de queimado, por exemplo) desligue o disjuntor e consulte um Posto Autorizado Elgin. Usar o equipamento nestas condições poderá provocar acidentes. 6
,5. PREENCHIMENTO DO CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO (CTI) 1. Dados do Posto Autorizado/Instalador Revendedor e Cliente 2. Dados do Produto Preencha neste item, o modelo e o número de série da unidade interna e externa. 3. Condições do Equipamento a) Antes de iniciar a instalação, verifique se a unidade externa contém fluído refrigerante no sistema. b) Retire o tampão da válvula de 3 vias e instale o manifold (unidade externa / válvula de sucção). c) Com chave própria, abra a válvula 1/4 de volta e registre no CTI a pressão indicada no manômetro. Obs.: Se a pressão indicada for menor que "690kPa (100 psi) não execute a instalação. Verifique se há pontos de vazamentos, elimine-os ou entre em contato com nosso Suporte Técnico. 4. Instalação Elétrica a) Verifique com um multímetro qual a tensão (voltagem) de alimentação. b) Compare a tensão especificada na etiqueta de identificação do produto. Existe tolerância de + 10% do valor especificado. Caso essa tolerância exceda 10%, oriente o cliente a solucionar o produto junto à concessionária de energia elétrica. c) Verifique se os disjuntores estão adequados conforme especificação d) Oriente o cliente da real necessidade de um bom aterramento. A falta de aterramento compromete a garantia do produto e a responsabilidade passa a ser do instalador. e) Após constatar que a alimentação elétrica e o aterramento estão corretos, inicie a instalação dando continuidade ao preenchimento do CTI. 5. Instalação Física do Produto Anote de que forma a unidade externa foi instalada (com suporte, diretamente no solo, etc.), a distância entre as unidades e os procedimentos com a tubulação e vácuo no sistema. 6. Start-Up (partida do equipamento) Após 30 minutos de funcionamento do equipamento, anote as temperaturas e pressão, como descritos neste tópico. Utilize tabelas de pressão X temperatura para conversão. 7. Comentários e sugestões Anote os comentários e sugestões que considerar importantes. IMPORTANTE: do Produto a) Oriente o cliente quanto ao funcionamento do equipamento e utilização do controle remoto. b) Oriente-o ainda, quanto à importância da manutenção preventiva do condicionador de ar. Esta prática melhora o rendimento e prolonga a vida útil do aparelho, além de preservar a garantia do equipamento. NOTA: Um cliente satisfeito é o resultado de uma instalação bem feita, podendo gerar outros serviços e lucros para a empresa instaladora. AELGIN AGRADECE A SUA COLABORAÇÃO 7
,8 1. DADOS DA EMPRESA INSTALADORA, REVENDEDOR E CLIENTE 1.1 Empresa Instaladora 1.2 Cidade 1.3 UF 1.4 Telefone ( ) 1.5 Revendedor 1.6 Cidade 1.8 NF 1.9 Data de Emissão 1.10 Nome do Cliente 1.11 Cidade 1.12 UF 1.13 Telefone DO ( ) 1.14 Endereço da Instalação do Produto Casa Apto Escritório Outros Área Instal. 2. DADOS DO PRODUTO 2.1 Modelo 2.2 N° de Série Unidade Interna 2.3 N° de Série Unidade Externa DE 3. CONDIÇÃO DO EQUIPAMENTO 3.1 Pressão da Unidade Condensadora (Deve ser verificado antes da instalação): Pa ( psig). 4. INSTALAÇÃO ELÉTRICA 4.1 Tensão elétrica disponível: L1-L2 Volts L1-L3 Volts L2-L3 Volts 4.2 Possui disjuntores Individuais? Sim Não 4.3 Qual é a bitola da fiação de alimentação para os disjuntores? Simples A Bipolar A ou Tripolar A 1,5 2,5 4 6 Outros 4.4 Possui aterramento? Sim Não Obs.: Se não possuir, orientar o cliente sobre esta necessidade, como medida de segurança ao usuário e ao produto e alertá-lo sobre a perda da garantia no caso de descumprimento desta instrução
,See Alsofuvest2024 manual candidato - História da MatemáticaRedes-06-Camada-de-Enlace - Arquitetura de RedeFisica 4 Otica e Fisica Moderna Halliday - Farmacia5. INSTALAÇÃO FÍSICA 5.1 As tubulações foram isoladas: Separadamente Juntas em 5.2 Qual a distância entre a unidade interna e externa? metros 5.3 Qual é o desnível entre as unidades interna e externa? metros 5.4 Qual unidade está acima? Interna Externa 5.5 Foi instalado sifão na linha de sucção? Não Sim Quantos? A que distância um do outro? m DO 6. START-UP (PARTIDA DO EQUIPAMENTO) UNIDADE EXTERNA Medir após 30 minutos de funcionamento 6.1 Temperatura do - externa : °C Entrada no condensador: Saída do condensador: °C 6.2 Temperatura na linha de sucção (a 20 cm da válvula de serviço): °C 6.3 Pressão na linha de sucção: Pa ( psig) 6.4 Temperatura de evaporação (Vide tabela Pressão X Temperatura do fluído refrigerante): °C DE 6.5 Superaquecimento (temperatura de sucção menos temperatura de evaporação): °C 6.6 Corrente elétrica da etiqueta: A Corrente elétrica de operação: L1 A L2 A L3 A UNIDADE INTERNA Medir após 30 minutos de funcionamento 6.7 Temperatura do an entrada no evaporador: °C Saída no evaporador: °C 6.8 Diferença de temperatura (temperatura de entrada temperatura de saída): °C O instalador supracitado declara para os devidos fins, que todas as informações contidas neste documento são verdadeiras. A garantia do produto está condicionada ao recebimento,a análise deste documento e à regularidade das condições técnicas necessárias para o bom funcionamento do produto. / / Instalador Cliente
,6. COMO RETIRAR o SUPORTE DE FIXAÇÃO DA UNIDADE INTERNA Remova o suporte de fixação da unidade, localizado na parte traseira do aparelho, desencaixando as 7. COMO ESCOLHER LOCAL DE INSTALAÇÃO Ao instalar o condicionador de ar, observe as seguintes rádios e outros aparelhos restrições: Escolha um local que tenha os espaços ao redor da RESTRIÇÕES DE ORDEM GERAL: unidade interna de acordo com as dimensões da unidade e informações da tabela abaixo (fig. 1) e Não instale o condicionador de em locais expostos página 12. a: Gases combustíveis. Escolha um local que permita que a água da Ar marítimo. mangueira de drenagem corra livremente sem Óleo de máquinas. provocar Gás sulfuroso. Condições ambientais especiais. fig. 1 Se for absolutamente necessário instalar a unidade nessas condições, consulte primeiramente seu revendedor. P L UNIDADE INTERNA Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho. A Escolha uma superfície que consiga suportar o peso da unidade interna. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações para a unidade externa e que não exceda o comprimento máximo conforme Tabela de Características Técnicas nas páginas 30. DIMENSÕES DA UNIDADE INTERNA MODELOS A (mm) L (mm) P (mm) Escolha um local o mais distante possível de lâmpadas fluorescentes, pois estas podem interferir no 9.000 270 700 198 funcionamento do controle remoto. 12.000 270 800 195 Escolha um local distante ao menos 1 metro de Tv's, 18.000 294 908 220 24.000 315 1018 230 30.000 320 1160 230 36.000 320 1160 230 10
,COMO ESCOLHER LOCAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE EXTERNA A unidade externa nunca deve ser instalada DIMENSÕES DA UNIDADE EXTERNA verticalmente ou invertida para evitar a entrada de óleo do compressor no circuito de refrigeração, danificando MODELOS A (mm) L (mm) P (mm) a unidade. 9.000 535 693 265 Escolha um local seco e aberto. Se o local estiver 12.000 535 693 265 exposto à luz direta do sol, proteja-o usando um 18.000 560 805 285 Escolha um local onde o aparelho não bloqueie a 24.000 635 858 325 passagem. 30.000 725 890 335 Escolha um local onde o ruído acústico de operação e 36.000 805 950 355 da descarga de ar não incomode as pessoas. *Medidas sem válvula Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações da unidade interna, que não exceda a No caso de instalação em local alto, certifique-se que a distância "L" (conforme figura na página seguinte) base seja fixada na posição correta e a uma altura entre as unidades. máxima conforme figura na página seguinte onde altura "H". Escolha uma superfície que consiga suportar o peso da unidade externa e que não permita o aumento da Escolha um local onde a drenagem de água não cause vibração e do ruído acústico. nenhum problema. Instale a unidade externa de forma que o fluxo de O comprimento máximo permitido para a tubulação de saída do ar seja dirigido para fora. refrigeração é a distância "L" indicada na página seguinte. Escolha um local que tenha os espaços ao redor da unidade externa de acordo com a figura 1 e Quando a tubulação exceder o comprimento informações da página seguinte. padrão de 5 metros, adicione refrigerante (R-32), conforme informações na página 22. fig. 1 ATENÇÃO Este equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada e A credenciada pela Elgin. A instalação deverá estar de acordo com as normas da ABNT. P Certifique-se de que o aparelho a ser instalado seja compatível com a carga térmica do ambiente. Não instale o condicionador de ar se for subdimensionado em relação à carga térmica do ambiente. 11
,no diagrama seguinte. 150 mm 150 mm ou mais ou mais 150 mm ou mais 0:0 2700 mm (Distância máxima do piso) 2300 mm (Distância mínima do piso) "L" = (Comprimento dos tubos) II 600 mm 150 mm mínimo mínimo 100 mm mínimo 2000 mm mínimo 400 mm mínimo "L" (COMPRIMENTO DOS TUBOS) MODELOS "H" (DESNÍVEL) PADRÃO MÁXIMO MÍNIMO 9.000 5m 9m 3,5m 5m 12.000 5m 9m 3,5m 5m 18.000 5m 12m 3,5m 7m ATENÇÃO 24.000 5m 15m 4m 8m Obedeça as elevações e comprimentos máximos 30.000 5m 15m 4m 8m permitidos para não perder o direito à garantia. 36.000 5m 15m 4m 8m 12
,8. COMO FIXAR o SUPORTE DA UNIDADE INTERNA Antes de colocar a placa de fixação em uma parede fig. 1 ou em uma janela, você deve escolher o local do furo por onde passarão o cabo de ligação e as tubulações que ligarão a unidade interna à externa. Olhando o aparelho de frente depois de instalado, as tubulações e o cabo de ligação (fig. 1) poderão ser conectados a partir da: 1. Direita, esquerda e por trás (direita ou esquerda). fig. 2 2. Verifique as medidas do suporte e demarque os Parede locais de fixação e de passagem do tubos de interligação e drenagem. 3. Escolha o local do furo das tubulações e da drenagem e faça o furo com diâmetro interno de 65 Centro do furo mm (fig. 2) certificando-se de que o furo fique 65mm) inclinado para trás aproximadamente 10° (exceto montagem da tubulação pelo interior) para facilitar a drenagem da água condensada (fig. 3). 4. Utilizando as medidas da pág. 12, monte a placa de fig. 3 fixação na parede, de forma que possa suportar o peso da unidade interna. PAREDE 5. Fixe principalmente as extremidades do suporte e FURO COM próximo aos encaixes e travas da unidade interna. INCLANAÇÃO 10° 6. Se você estiver montando a placa em uma parede de TUBULAÇÃO concreto utilizando buchas de fixação, a parte excedente das buchas de fixação, não deve ultrapassar 2 cm. Em uma janela 1. fig. 4 Escolha o local do suporte de madeira que será Janela fixado no batente da janela. 2. Fixe o suporte no batente da janela certificando-se de que sustente o peso da unidade interna. 3. Prenda a placa de fixação no suporte de madeira usando parafusos auto-atarrachantes (fig. 4). Parafuso para madeira Apoio de madeira 13
,9. INSTALAÇÃO DO TUBO DE DRENAGEM DA UNIDADE INTERNA A instalação do tubo de drenagem da unidade interna deve ser feita com muito cuidado para garantir que toda a água resultante da condensação seja drenada corretamente para o exterior. Ao passar o tubo de drenagem pelo furo aberto na parede, certifique-se de que: 0 Cavi- dade 5 A inclinação do tubo A extremidade do O tubo não esteja A extremidade do tubo Haja pelo menos 5 não seja tubo não seja dobrado em não fique dentro centímetros de ascendente imersa em água direções diferentes de qualquer cavidade distância entre o tubo e o chão PARA INSTALAÇÃO DO TUBO DE DRENAGEM, PROCEDA DA SEGUINTE FORMA: Proteção 1. Se necessário, conecte uma extensão ao tubo de drenagem. Tubo de Extensão de tubo de 2. Toda extensão da mangueira de drenagem deve ser drenagem drenagem isolada termicamente. 3. Prenda cuidadosamente o tubo de drenagem sob a tubulação do circuito de refrigeração, o mais reto Se houver necessidade de drenagem para cima, possível. adquira e instale uma minibomba de remoção de condensados Elgin. 4. Passe o tubo de drenagem através do furo na parede, certificando-se de que ele esteja inclinado para baixo, conforme ilustrações nas figuras acima. O tubo de drenagem somente deverá ser isolado e fixado de modo definitivo depois de efetuado o teste de vazamento em toda a instalação. O tubo de drenagem deverá ser isolado termicamente para instalações embutidas diretamente na parede CERTO (alvenaria). Tubo de PVC cm 14
,10. COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES UNIDADE INTERNA Existem duas tubulações de refrigeração com ISOLANTE TÉRMICO diâmetros diferentes: A de menor diâmetro para o líquido de refrigeração (entrada da unidade TUBO DE COBRE A de maior diâmetro para o gás refrigerante (saída da unidade interna). IMPORTANTE: É obrigatório que as tubulações sejam isoladas separadamente procedimento de ligação da tubulação de refrigeração varia de acordo com o lado de saída da Isole-a separadamente. unidade interna, olhando o aparelho de frente quando ele já estiver instalado na parede: Para orientar-se como alongar a tubulação, consulte a página 18. Direto (B) Esquerdo (A) Traseiro 4. Corte o excesso de espuma isolante. Fig.1 5. Se necessário, curve o tubo, estenda-o ao longo da parte inferior da unidade interna e passe-o para fora da unidade por um dos orifícios apropriados, certificando- se de que: A A tubulação não fique saliente em relação à parte de trás da unidade interna. O raio do ângulo da curva meça 100 mm ou mais. Certifique-se de que não tenha havido 1. Com uma faca, destaque a tampa removível existente estrangulamento do tubo. na parte de trás da unidade interna (exceto se você pretende fazer a ligação diretamente por trás). 6. Passe a tubulação através do furo aberto na parede. 2. Lime as bordas cortadas para eliminar as rebarbas. 7. Para obter mais informações sobre como fixar a unidade externa, consulte a página 17. 3. Retire as tampas de proteção das tubulações e conecte as tubulações de ligação a cada tubo do A tubulação somente deverá ser totalmente circuito refrigerante, apertando as porcas isolada e fixada de modo definitivo depois de manualmente e, depois, com uma chave apropriada. efetuado o teste de vazamento de gás; consulte a página 21 para obter mais informações. ATENÇÃO No kit de acessórios da unidade interna contém duas tampas para acabamento. Caso queira finalizar o acabamento da instalação com as tampas frontais na parte traseria, elas deverão ser fixadas nos pontos A e B, conforme indicados na figura 1. 15
,COMO INSTALAR E CONECTAR A TUBULAÇÃO NAS UNIDADES CONECTE os TUBOS NA UNIDADE EXTERNA 1. Aplique um pouco de óleo de refrigeração nas flanges SIFÃO LINHA DE SUCÇÃO antes de efetuar o aperto das porcas. UNIDADE 2. Alinhe as conexões nas válvulas de serviços e aperte INTERNA primeiramente usando os dedos. Não inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca estiver desalinhada, B você não perceberá se utilizar a ferramenta em vez A das mãos, causando danos às conexões. UNIDADE EXTERNA 4. Para aparelhos instalados com distância entre 2 à 3 metros, recomendamos a preparação de um looping de aproximadamente 30 cm nas tubulações, 3. Finalmente aperte as conexões utilizando duas conectando-as nas válvulas de serviço, evitando chaves, estando uma delas apoiada no tampão da vibrações e consequentes trincas e vazamentos nesta válvula de serviço. Tenha o cuidado de não permitir a região. Os loopings podem ser eventualmente torção dos substituídos por tubos IMPORTANTE 1. Quando a unidade externa for instalada acima da unidade interna, é obrigatória a instalação de sifões na linha de sucção para auxiliar o retorno de óleo ao LOOPING compressor. 2. O primeiro sifão deverá ser instalado próximo ao evaporador e os demais, a cada 3 metros. TORQUE UNIDADE EXTERNA A TUBOS FLEXÍVEIS UNIDADE INTERNA LINHA DE SUCÇÃO 3. Quando a unidade externa for instalada abaixo da TORQUE unidade interna ou no mesmo nível, recomendamos a instalação de tubulação em forma de sifão na linha de sucção, próximo à unidade interna, protegendo o compressor de um possível retorno de fluído refrigerante em estado líquido. A parte superior do ATENÇÃO sifão deverá estar no mesmo nível da parte mais alto do evaporador. Antes da instalação, verifique os comprimentos das tubulações indicados na tabela de características técnicas (página 30). 16
,11. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA A unidade externa deve ser instalada sobre uma base rígida e estável para evitar o aumento do ruído e da vibração do aparelho, especialmente quando é colocada perto de outras residências. No caso de ficar instalada em um local exposto a ventos fortes ou em local elevado, a unidade deve ficar presa a um suporte apropriado (parede ou chão). 1. Coloque a unidade externa de modo que o fluxo de saída do ar esteja dirigido para fora, conforme indicado Saída de Ar na figura ao lado. 2. Fixe a unidade externa na parede ou no solo por meio de parafusos e suportes apropriados (figuras ao lado). No chão com pés de borracha 3. Se a unidade externa ficar exposta a ventos fortes, instale placas protetoras à sua volta, para que o ventilador possa funcionar sem problemas. No alto (paredes) com uso 4. Encaixe os pés de borracha (não acompanha o de cantoneiras produto) de forma correta para evitar vibrações e barulho. ATENÇÃO No alto (teto) Observe sempre as distâncias mínimas especificadas na página 12. 17
,12. COMO ALONGAR A TUBULAÇÃO Se houver necessidade, você pode: Alongar a tubulação até a distância "L" máx. (pág.12) Se for necessário aumentar a tubulação em mais de cinco metros de comprimento, será preciso adicionar fluído de refrigeração ao circuito 1. Certifique-se de ter à mão as seguintes ferramentas: corta tubos, lima, alargador e uma morsa. 2. As tubulações devem ser cortadas com um corta- tubos, tendo o cuidado de fazê-lo absolutamente na perpendicular Consulte as figuras abaixo para ver o que são cortes corretos e cortes incorretos. 90° Oblíquo Irregular Com rebarbas X X X 3. Para impedir vazamentos de gás, retire todas as rebarbas do local cortado, utilizando uma lima ou o alargador. 4. Coloque uma porca afunilada no tubo e alargue a ponta do tubo (flange). 5. Verifique se a ponta do tubo foi alargada corretamente, observando as figuras abaixo onde são mostrados alargamentos incorretos. IIII Inclinado Superfície Rachado Espessura danificada Irregular 6. Alinhe as tubulações que serão conectadas e aperte a TORQUE porca, primeiro à mão e depois com uma chave apropriada. 7. Para obter mais informações sobre como fazer as ligações à unidade externa, consulte a pág. 15 e para evacuar o ar do circuito, consulte a pág. 23. Cuidado para não torcer/estrangular o tubo. Somente a porca deve girar, mantendo a conexão firme. 18
,13. INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTALAÇÃO ELÉTRICA A instalação elétrica deve ser preparada por um profissional eletricista qualificado e estar de acordo com a norma brasileira de instalações elétricas ABNT NBR 5410. Utilize condutores de qualidade comprovada. ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE ELÉTRICA - UNIDADE INTERNA) A alimentação elétrica deverá ser feita pela unidade externa. Deve ser utilizado um circuito exclusivo para a alimentação elétrica do condicionador de ar. Instale o disjuntor próximo à unidade interna, de acordo com a recomendação nas tabelas das página 30. Para conectar o disjuntor ao quadro principal da instalação, dimensione os condutores apropriadamente com base na corrente máxima de funcionamento indicada nas tabelas das página 30. Providencie um ponto de aterramento adequado para o condicionador de ar. Só acione o disjuntor após ter concluído todos os trabalhos de instalação elétrica, com o condicionador de ar pronto para partida INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA (UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA) Ainterligação elétrica entre as unidades externa e interna deve ser feita de acordo com o diagrama abaixo. O cabo de interligação elétrica não acompanha o produto. Utilize cabos com as dimensões recomendadas nas tabelas das página 30. Esquema de ligação de unidades Modelos 09/12/18/24/30/36.000 (FRIO e QUENTE/FRIO) ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220V~ 60Hz L L N N 4 4 UNIDADE UNIDADE INTERNA EXTERNA 19
,14. COMO VERIFICAR A CONEXÃO DO ATERRAMENTO Se o circuito de distribuição de energia não possuir Se o eletrodo de aterramento ficar em um local de conexão de aterramento, ou se essa conexão não passagem, o fio deverá estar muito bem preso. estiver de acordo com as especificações, será necessário instalar um eletrodo de aterramento. Esses Verifique cuidadosamente a instalação, medindo a acessórios não são fornecidos com o aparelho. resistência de aterramento com um aparelho apropriado. Se a resistência for superior à requerida, 1. Escolha um eletrodo de aterramento que respeite as enterre mais fundo o eletrodo de aterramento ou especificações e normas vigentes. adicione mais eletrodos. 2. Escolha um local apropriado para a colocação do Fibra de Núcleo eletrodo de aterramento: carbono de aço Em solo duro e úmido, e não em areia ou cascalho (cuja resistência de aterramento é alta). Ligar ao Fio com isolamento verde/ parafuso Longe de fundações ou instalações subterrâneas amarelo, X 3,5m de aterra- como, por exemplo, dutos de gás e de água, linhas mento telefônicas e cabos enterrados. Distante, pelo menos, dois metros de um eletrodo de aterramento ao qual esteja ligado um para-raios e do respectivo cabo. 50 cm fio de aterramento da linha telefônica não pode ser usado para conectar o aterramento do condicionador 30 de ar. 3. Cave um buraco com as dimensões indicadas na figura ao lado, coloque o eletrodo no fundo e cubra-o com terra. 4. Instale um fio de aterramento com isolamento verde/amarelo (01,6 mm, seção 2,5 ou superior). Se o fio de aterramento for curto, solde em sua extremidade outro fio e envolva o local soldado com fita isolante (não enterre o local de solgagem). Com grampos apropriados, prenda o fio de aterramento. 20
,15. COMO EXECUTAR o TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA OBSERVAÇÃO: A verificação do vazamento do fluido entre cloro e o fluido refrigerantes e a corrosão da refrigerante deve ser realizada em um ambiente livre tubulação de cobre. de fontes potenciais de ignição. Não use sonda halogênica ou detectores que utilizem chama aberta Se houver suspeita de vazamento, remova todas as para a verificação de presença do fluido refrigerante no fontes potenciais de ignição antes de realizar qualquer ambiente. trabalho de reparo ou manutenção. Método de detecção de vazamento: Se o local de vazamento precisar ser soldado, todo o Para sistemas que utilizam o refrigerante R-32, há refrigerante precisará ser recuperado ou isolado longe instrumentos eletrônicos disponíveis para detecção de do local do vazamento. Antes e durante a soldagem, vazamentos. Certifique-se de que o ambiente não use gás nitrogênio para garantir a pureza de todo o contenha o fluido refrigerante e que o detector de sistema. vazamento não se torne uma fonte potencial de ignição. Além disso, verifique se o detector é adequado para o fluido refrigerante utilizado. Não utilize solventes clorados para evitar a reação MANIFOLD PROCEDIMENTO 1. Para realizar o teste de vazamento, não abra as N CILINDRO DE válvulas de serviço da unidade externa. NITROGÊNIO VAPOR 2. Retire o tampão da válvula schrader e instale um manifold com manômetro de alta pressão. COMP CONDENSADOR EVAPORADOR 3. Instale a mangueira de serviço do manifold no regulador de pressão de um cilindro de nitrogênio. LÍQUIDO UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA 4. Pressurize o sistema até atingir 1,38MPa (200 psi). 5. Procure vazamentos em pontos suspeitos, como soldas e conexões. 6. Se encontrar um vazamento e for preciso ser soldado, Nota: Não utilize o fluído refrigerante contido na todo o fluido refrigerante do condicionador precisará unidade condensadora para teste de vazamento. Nunca ser retirado e/ou recuperado, circule nitrogênio (N2) e libere fluído refrigerante na atmosfera. depois realize o reparo. 7. Na hipótese de não conseguir identificar o vazamento com nitrogênio, remova-o e aplique fluido refrigerante. Use um detector eletrônico para identificar o vazamento. 8. Se houver vazamentos, elimine-os e repita a operação. ATENÇÃO Jamais introduza oxigênio, acetileno ou outros gases gases) sem válvulas reguladoras de pressão em inflamáveis para teste de vazamento. perfeito estado de funcionamento. O uso inadequado destes equipamentos poderá causar danos Não trabalhe ou instale mangueiras ou manômetros irreparáveis ao equipamento, e principalmente à em cilindros (nitrogênio, oxigênio, acetileno ou outros integridade física do instalador. 21
,16. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA 1. O compressor é fornecido com óleo lubrificante para atender as instalações com distância padrão MANIFOLD entre as unidades interna e externa. 200 150 2. Em instalações com distância superior à 5 metros, é necessário adicionar 10 ml de óleo a cada 1 metro adicional de tubulação. VAPOR 3. NOTA: Óleo lubrificante a ser adicionado deve ser compatível com o modelo do compressor. COMP CONDENSADOR EVAPORADOR 4. Para adicionar óleo ao sistema, faça um vácuo na LÍQUIDO linha de sucção. UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA Com a utilização de um recipiente graduado para cada 1 metro de distância adicional entre as unidades interna e externa, adicione 10 ml de óleo com a mangueira do manifold instalada na válvula de serviço de sucção. Estando a linha em vácuo, ao abrir o registro do manifold, o óleo será succionado. Durante a adição de óleo no compressor, deve-se ter o cuidado para não permitir a entrada de ar, umidade ou impurezas. Depois de adicionar o óleo, execute um novo vácuo antes de liberar o fluído refrigerante para o sistema. 17. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE As unidades externas são fornecidas com carga de fluído na válvula, de maneira a não empurrar o miolo e abri- R-32 para atender uma instalação com comprimento de la. tubulação de 5m. Consulte a etiqueta do equipamento para saber a quantidade de fluido refrigerante. Purgue o das mangueiras na válvula de serviço da linha de sucção, abrindo a válvula do cilindro de fluído Em instalações com comprimento de tubulação superior à refrigerante. 5 m, será necessário adicionar fluído refrigerante a cada 1 metro de tubulação adicional, conforme tabela abaixo: Assim que o for purgado, rosqueie até o final a conexão da mangueira na válvula de serviço da linha Capacidade Btu/h Carga Adicional de sucção para permitir a abertura da válvula e a entrada do fluído refrigerante. 9/12/18/24/30/36.000 15g Não permita a entrada de ar no sistema enquanto estiver carregando o fluido refrigerante. Para adicionar carga de fluído refrigerante R-32 ao sistema, proceda da seguinte maneira: Através de um manifold, conecte o cilindro de fluído refrigerante à válvula de serviço da linha de sucção. Rosqueie a conexão da mangueira o mínimo possível ATENÇÃO Caso a distância seja menor que 5 metros, a carga do fluído refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA. Em caso de remoção de fluído refrigerante do sistema, jamais o libere na atmosfera. Utilize uma bomba de recolhimento apropriada. 22
,18. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA 1. O vácuo deve ser realizado após o teste de vazamento e antes da liberação do fluído refrigerante, sendo necessária uma bomba de alto vácuo e um eletrônico. VACUÔMETRO MANIFOLD ELETRÔNICO 2. Antes de se iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada, devendo atingir, no mínimo, 27Pa (200 BOMBA 3. Caso contrário, deve-se trocar o seu óleo, que DE VÁCUO provavelmente está contaminado. VAPOR 4. Conecte a bomba de vácuo conforme o diagrama ao lado e efetue o vácuo até que o eletrônico atinja de 33 à 66Pa (250 à 500 COMP CONDENSADOR EVAPORADOR mícrons). Este processo deve ser realizado com as válvulas de serviço da unidade externa fechadas. LÍQUIDO UNIDADE EXTERNA UNIDADE INTERNA 5. Para quebrar o abra as válvulas de serviço da unidade externa. 19. TESTE DE FUNCIONAMENTO Acione o disjuntor da instalação elétrica que alimenta o está refrigerando o ar; condicionador de ar; Selecione a função aquecimento, ajuste a temperatura Ligue o condicionador de ar, conforme as instruções do desejada para 30°C e verifique se a unidade interna manual de operação; está aquecendo o ar; Selecione a função refrigeração, ajuste a temperatura Certifique-se de que a drenagem de água da unidade desejada para 18°C e verifique se a unidade interna interna esteja ocorrendo corretamente. 20. CORRENTE ELÉTRICA 1. Verifique a corrente elétrica na etiqueta do 3. identifique uma possível irregularidade. equipamento. 2. Com um alicate amperímetro, meça a corrente nominal ATENÇÃO de funcionamento e compare com a da etiqueta. Caso o valor apresentado for maior que o da etiqueta, Não efetue correções da corrente elétrica adicionando ou removendo fluído refrigerante. 23
,21. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO 1. Para fazer uma avaliação parcial de rendimento de 3. Em condições normais de funcionamento na refrigeração do equipamento, meça as temperaturas velocidade média, o diferencial de temperatura entre o de entrada e de insuflamento na unidade interna. retorno e o insuflamento deve estar entre 10°C e 15°C. 2. Use um termômetro digital de pelo menos 4 sensores tirando a média de temperatura. 210 22. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO 1. Limpe o equipamento e o local de trabalho. 4. Oriente o cliente quanto à limpeza dos filtros de ar, conforme informações contidas neste manual. 2. Limpe e guarde bem as suas ferramentas para uma próxima instalação. 5. Oriente o cliente quanto à necessidade de executar manutenção preventiva mensal, trimestral, semestral 3. Oriente o cliente quanto à utilização do condicionador e anual e que esta manutenção deve ser executada de ar e operação do controle remoto. preferencialmente pelo posto autorizado. OBSERVAÇÃO: A manutenção preventiva é obrigatória, sob pena de perda da garantia. Suas despesas correm por conta do Sr. Consumidor. As avarias causadas durante a instalação ou manutenção, são de inteira responsabilidade dos contratados para a execução destes serviços. 23. CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO OPERAÇÃO Os equipamentos foram projetados para aplicação e operação conforme a tabela abaixo: SITUAÇÃO VALORES ADMISSÍVEIS TENSÃO (V) + 10% EM RELAÇÃO AO VALOR DE PLACA REFRIGERAÇÃO: DE 18°C À 43°C TEMPERATURA DO AMBIENTE EXTERNO AQUECIMENTO: DE -7°C À 24°C COMPRIMENTO E ELEVAÇÃO DAS TUBULAÇÕES (ENTRE AS UNIDADES) VIDE ÍTEM PÁG. 12. 24
,24. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-32) Tabela de Pressão X Temperatura (R32) Temperatura Temperatura Pressão Absoluta Pressão Manométrica Pressão Manométrica Pressão Manométrica (C) (bar.) (bar.) (kPa) (psi) -50 -58 1,1014 0,1014 10,1 1,5 -48 -54,4 1,2163 0,2163 21,6 3,1 -46 -50,8 1,3405 0,3405 34,1 4,9 -44 -47,2 1,4745 0,4745 47,5 6,9 -42 -43,6 1,6188 0,6188 61,9 9,0 -40 -40 1,7741 0,7741 77,4 11,2 -38 -36,4 1,9409 0,9409 94,1 13,6 -36 -32,8 2,1197 1,1197 112,0 16,2 -34 -29,2 2,3111 1,3111 131,1 19,0 -32 -25,6 2,5159 1,5159 151,6 22,0 -30 -22 2,7344 1,7344 173,4 25,2 -28 -18,4 2,9675 1,9675 196,8 28,5 -26 -14,8 3,2157 2,2157 221,6 32,1 -24 -11,2 3,4796 2,4796 248,0 36,0 -22 -7,6 3,76 2,76 276,0 40,0 -20 -4 4,0575 3,0575 305,8 44,3 -18 -0,4 4,3728 3,3728 337,3 48,9 -16 3,2 4,7067 3,7067 370,7 53,8 -14 6,8 5,0597 4,0597 406,0 58,9 -12 10,4 5,4327 4,4327 443,3 64,3 -10 14 5,8263 4,8263 482,6 70,0 -8 17,6 6,2414 5,2414 524,1 76,0 -6 21,2 6,6786 5,6786 567,9 82,4 -4 24,8 7,1388 6,1388 613,9 89,0 -2 28,4 7,6226 6,6226 662,3 96,1 0 32 8,131 7,131 713,1 103,4 2 35,6 8,6647 7,6647 766,5 111,2 4 39,2 9,2245 8,2245 822,5 119,3 6 42,8 9,8113 8,8113 881,1 127,8 8 46,4 10,426 9,426 942,6 136,7 10 50 11,069 10,069 1006,9 146,0 12 53,6 11,742 10,742 1074,2 155,8 14 57,2 12,445 11,445 1144,5 166,0 16 60,8 13,179 12,179 1217,9 176,6 18 64,4 13,946 12,946 1294,6 187,8 20 68 14,746 13,746 1374,6 199,4 22 71,6 15,579 14,579 1457,9 211,5 24 75,2 16,448 15,448 1544,8 224,1 26 78,8 17,353 16,353 1635,3 237,2 28 82,4 18,295 17,295 1729,5 250,8 30 86 19,275 18,275 1827,5 265,1 32 89,6 20,294 19,294 1929,4 279,8 34 93,2 21,353 20,353 2035,3 295,2 36 96,8 22,454 21,454 2145,4 311,2 38 100,4 23,597 22,597 2259,7 327,7 40 104 24,783 23,783 2378,3 344,9 42 107,6 26,014 25,014 2501,4 362,8 44 111,2 27,292 26,292 2629,2 381,3 46 114,8 28,616 27,616 2761,6 400,5 48 118,4 29,989 28,989 2898,9 420,5 50 122 31,412 30,412 3041,2 441,1 52 125,6 32,887 31,887 3188,7 462,5 54 129,2 34,415 33,415 3341,5 484,6 56 132,8 35,997 34,997 3499,7 507,6 58 136,4 37,635 36,635 3663,5 531,3 60 140 39,332 38,332 3833,2 556,0 25
,25. MANUTENÇÃO PREVENTIVA Para manter o bom funcionamento, atender as ção preventiva. exigências legais e preservar as condições do Obs.: A garantia do produto não cobre os servi- aparelho aumentando sua vida útil, é imprescin- de manutenção preventiva. dível apresentar ao cliente um plano de manuten- SUGESTÃO DE PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT. PLANO MENSAL manutenção. 1. Limpar a grade PLANO SEMESTRAL 2. Limpar os filtros de ar. 1. Executar os itens de manutenção trimestral. 3. Limpar a parte externa da unidade conden- 2. Testar capacitores com um capacímetro obe- sadora. decendo à tolerância de + - 4. Verificar o funcionamento do controle remoto 3. Verificar as condições dos filtros, e substitui- e a operação do aparelho. los se necessário. 5. Verificar a drenagem da água. 4. Eliminar pontos de obstrução por sujeira nas 6. Eliminar os pontos de sudação no isolamento aletas do condensador. das tubulações (condensação de água). Obs. Se necessário, executar os passos de 7. Verificar a corrente elétrica, comparando com manutenção anual. a etiqueta e as medições anteriores. 5. Preencher o relatório documentando todas as 8. Preencher o relatório com cópia para o clien-te, atividades da manutenção fornecendo uma documentando todas as atividades da ma- cópia ao cliente nutenção. PLANO ANUAL PLANO TRIMESTRAL 1. Executar todos os passos anteriores. 1. Medir a tensão da rede, corrente nominal de 2. Desmontar a unidade condensadora para lim- funcionamento, temperatura de insuflamento peza em oficina ou no próprio local quando e retorno do an na unidade interna, temperatu- possível. ra externa e pressão de sucção. 3. Verificar a isolação elétrica do compressor e 2. Executar os itens da manutenção mensal. do motor do ventilador com um megômetro. 3. Eliminar possível mau contato no cabo de ali- 4. Retirar a ventoinha da unidade interna para mentação, disjuntores e pontos de interligação limpeza. Obs: cuidado para não remover os acessórios de balanceamento. elétrica. 5. 4. Limpar as bandejas de drenagem. Limpar e higienizar o evaporador e bandeja 5. Limpeza da ventoinha com aspirador de pó de drenagem. 6. (escova) ou lavagem. Eliminar pontos de ferrugem. Se necessário, 6. Verificar e eliminar pontos de condensação de pintar e aplicar produtos anti-corrosivos (uni- dade externa). água no chassi. 7. Substituir isolações térmicas danificadas das 7. Verificar as condições das serpentinas do tubulações. evaporador e condensador (se necessário, 8. Executar testes de funcionamento do equipa- executar o item de manutenção semestral ou mento com preenchimento do "CTI". anual). 9. Preencher o relatório com cópia para o clien- 8. Eliminar possíveis ruídos anormais. te, documentando todas as atividades da ma- 9. Verificar se há fuga de energia para a carcaça nutenção. do aparelho. 10. Verificar e eliminar possíveis pontos de vaza- mento de fluído refrigerante (conexões e vál- vulas). 11. Preencher o relatório com uma cópia para o cliente, documentando todas as atividades da ATENÇÃO: CONSULTE TAMBÉM A PORTARIA DO MINISTÉRIO DA SAÚDE GM/MS 3523/98 DE 28/08/98 E RESOLUÇÃO 09 DE 16/01/03. 26
,26. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES OCORRÊNCIAS POSSÍVEIS CAUSAS AÇÕES Compressor para de funcionar após 10 Congelamento Ajuste o controle remoto para minutos e o motor ventilador da na serpentina operar em ventilação baixa unidade interna funciona (evaporador) até completar o degelo. na velocidade baixa. Problema Aparelho para de funcionar após 20 minutos Verifique o funcionamento com funcionamento e ambiente com temperatura superior da unidade externa e da unidade a 25°C. execute reparos necessários. externa. Sistema de proteção Verifique o funcionamento da válvula de rever- O ventilador da unidade é contra insuflamento são e do compressor aguarde reiniciar o interrompido durante o funcionamento de frio para o funcionamento, observe se o fluído refrigerante em aquecimento. ambiente. aquece as serpentinas (evaporador). Compressor e válvula reversora Temperatura na Verifique se há retorno de interrompe o funcionamento, e sem serpentina interna de descarga do condensador período determinado volta a funcionar. acima de 60°C. ou de outra máquina. Verifique o circuito de alimentação (disjun- Sem energia tores, fusíveis, cabos elétricos interrompidos). Baixa tensão Restabeleça ou use um estabilizador de tensão Condicionador não funciona Erros na interligação Verifique as ligações com o diagrama elétrica elétrico Motor ventilador queimado Substitua o motor ventilador Operação irregular do Ajuste o funcionamento através controle remoto do controle remoto Verifique a carga térmica do ambiente comparando Aparelho insuficiente com a capacidade térmica do aparelho. Substitua ou acrescente outro(s) aparelho(s). Excesso ou falta de fluído Ajuste a carga de fluído refrigerante através refrigerante da medição do superaquecimento. Evaporador e/ou condensador Desligue o aparelho para descongelamento Ventilador funciona mas não refrigera ou bloqueado por gelo ou sujeira ou efetue limpeza nas serpentinas aquece o ambiente ou baixo rendimento Compressor ou Motor ventilador Ajuste ou substitua o compressor da unidade externa queimado ou motor ventilador do condensador Válvula reversora não atua Substitua a válvula reversora ou (travada ou bobina queimada) a bobina solenoide Relé do compressor ou ventilador Substitua a placa eletrônica não alimenta a unidade externa de comando Temperatura externa muito Aguarde normalizar as condições alta ou muito baixa de temperatura Operação irregular do Ajuste o funcionamento através controle remoto. do controle remoto. Execute limpeza dos filtros de ar, aletas do O aparelho funciona, porém insuflando Falta de manutenção preventiva. evaporador e do blower (turbina). pouco no Remova os obstáculos ou reposicione o Obstrução por obstáculos. aparelho ou redirecione o insuflamento desviando do obstáculo. Bateria descarregada (pilha). as pilhas. Interferência de sinais Afaste os equipamentos eletrônicos ou eletrônico, (televisores etc). reinstale o aparelho em outro local. Luz intensa incidindo Teste o equipamentos com menor intensidade Controle remoto não funciona. no receptor de sinais. de iluminação solucione o problema apresentado Problema do controle Substitua o controle remoto. Possível teste com outro controle remoto ou Receptor de sinais defeituoso. substitua a placa eletrônica do receptor de sinais. 27
,DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES (CONT.) OCORRÊNCIAS POSSÍVEIS CAUSAS AÇÕES Problema mecânico ou elétrico Substitua o compressor. no compressor. Compressor para após iniciar Protetor térmico ou Substitua o componente o funcionamento. Capacitor defeituoso. defeituoso. Problema eletrônico Verifique a tabela de auto diagnóstico do aparelho. Bobina queimada ou Contatora não abre/fecha os contatos. Substitua a contatora. contato Folga nos mancais do ventilador. Substitua o componente defeituoso. Blower desbalanceado (turbina). Substitua o blower. Execute a limpeza do blower (cuidado para Sujeira no blower (turbina). não remover o balanceamento. Instalação incorreta ou Ajuste a instalação parede/suporte irregular. e o suporte. Amortecedores de vibração Vibração excessiva na unidade interna. Substitua os amortecedores. danificados (coxim de borracha). Compressor ou ventilado danificado. Substitua o componente defeituoso. Parafusos com pouco aperto. Ajuste os parafusos de forma adequada. Tubulações incidido no gabinete Ajuste as tubulações e componentes ou outras partes da unidade. irregulares na unidade. Bloqueio na circulação de ar No caso de obstrução por Unidade condensadora ciclando nas serpentinas do condensador obstáculos, remova-os ou efetue (liga/desliga), somente para ou evaporador. limpeza das serpentinas. unidade com pressostato. Filtro de gás e/ou tubo Recolha o fluído refrigerante, substitua o capilar obstruído. conjunto filtro e capilar, reprocesse o Nivelamento da unidade. Nivele corretamente a unidade. Vedação do dreno incorreto. Vazamento de água pela unidade interna. Utilize produto apropriado para vedação. Tubo de drenagem obstruído, inclusive Execute a desobstrução do dreno por falta de manutenção preventiva. e a devida manutenção preventiva. 28
,27. AUTO DIAGNÓSTICO N° DESCRIÇÃO CÓDIGO DESCRIÇÃO CÓDIGO N° DE ERRO DE ERRO 1 Falha no módulo EEPROM da unidade externa EF 21 Proteção contra superaquecimento do evaporador P4 da unidade interna Falha de comunicação entre a unidade interna Proteção contra baixa temperatura ambiente da 2 F6 22 PA e unidade externa unidade externa Falha de comunicação entre a placa principal e Proteção contra alta temperatura ambiente da 3 F8 23 PE o driver da placa unidade externa 4 Falha de funcionamento do compressor E4 25 Falha do módulo EEPROM da unidade interna EE (falha de fase) 5 Falha de passo do compressor E3 26 Falha do motor ventilador da unidade interna F0 6 Falha do módulo IPM F9 27 Falha da placa principal da unidade interna E1 Temperatura de topo do compressor alta/proteção 7 E0 28 Falha no sensor do evaporador da unidade interna F3 compressor Falha no sensor de temperatura de descarga Falha no sensor de temperatura ambiente da 8 F5 29 F1 unidade interna 9 Falha no sensor de temperatura de sucção E5 31 Falha de sobretensão L1 Falha no sensor de temperatura do condensador 10 F4 32 Falha de subtensão L2 da unidade externa Falha no sensor de temperatura da unidade 11 F2 33 Falha do compressor L3 externa 12 Falha no motor ventilador da unidade externa E2 34 Falha na leitura de corrente de fase L4 13 Proteção contra sobre corrente da unidade externa P2 35 Falha de acionamento L5 Proteção contra falha de fase da corrente do 14 compressor Proteção contra alta/baixa tensão da unidade externa 15 P7 (corrente alternada) Proteção contra alta/baixa tensão da unidade externa 16 P8 (corrente contínua) 17 Proteção contra superaquecimento do módulo IPM P9 18 Proteção contra superaquecimento da descarga P1 Proteção contra congelamento do evaporador da 19 P5 unidade interna Proteção contra superaquecimento do condensador 20 P6 da unidade externa 29
,28. TABELA DE TÉCNICAS UNIDADE HIFI09C2WA HIFI12C2WA HIFI18C2WA HIFI24C2WA HIFI30C2WA HIFI36C2WA ITEM UNIDADE EXT HIFE09C2CA HIFE12C2CA HIFE18C2CA HIFE24C2CA HIFE30C2CA HIFE36C2CA W 2637 3516 5274 7032 8790 10548 REFRIGERAÇÃO (Btu/h) 9000 12000 18000 24000 30000 36000 CAPACIDADE W AQUECIMENTO (Btu/h) ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA 220 220 220 220 220 220 Hz 60 60 60 60 60 60 POTÊNCIA W 955 1390 1901 2680 2679 2729 CORRENTE A 4.3 6,33 8,6 12,24 12.2 TIPO DE TIPO R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 MÁXIMA W 1140 1430 2120 2760 3150 3570 (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA) CORRENTE MÁXIMA A 5.22 9.62 14.3 (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO DISJUNTOR A 10 10 13 16 20 20 CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) PP até 10m PP até 10m PP até 10m PP até 10m até 10m PP até 10m CABO DE PP até 10m PP até 10m PP 3x1 até 10m PP até 10m PP até 10m PP até 10m PADRÃO 5 5 5 5 5 5 COMPRIMENTO MÍNIMO m DOS TUBOS 3,5 3,5 3,5 4 4 4 MÁXIMO 9 9 12 15 15 15 DESNÍVEL MÁXIMO m 5 5 7 8 8 8 LÍQUIDO mm 6,35 (1/4) (1/4) (1/4) 6,35 (1/4) 6.35 (1/4) 9,52 (3/8) (Polegada) SUCÇÃO 9,52 (3/8) 12,70 (1/2) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) UNIDADE INTERNA 7,45 MASSA 10.3 12.75 14.5 14.35 (sem embalagem) kg UNIDADE EXTERNA 19 20 24,6 32,55 42,9 UNIDADE HIQI09C2WA HIQI12C2WA HIQI18C2WA HIQI24C2WA HIQI30C2WA HIQI36C2WA ITEM UNIDADE HIQE09C2CA HIQE12C2CA HIQE18C2CA HIQE24C2CA HIQE30C2CA HIQE36C2CA W 2637 3516 5274 7032 8790 10548 REFRIGERAÇÃO (Btu/h) 9000 12000 18000 24000 30000 36000 CAPACIDADE W 2637 3516 5274 7032 8790 10548 AQUECIMENTO (Btu/h) 9000 12000 18000 24000 30000 36000 ELÉTRICA 220 220 220 220 220 220 FREQUÊNCIA Hz 60 60 60 60 60 60 POTÊNCIA W 980 1370 1590 2540 2224 2681 CORRENTE A 7.25 11.54 12.1 TIPO DE TIPO R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 R-32 MÁXIMA W 1030 1440 2270 2780 3543 3660 (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO CORRENTE MÁXIMA A 4.76 6,55 10,38 16.4 16.6 (PARA DIMENSIONAMENTO DO CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO DISJUNTOR A 10 10 13 16 20 20 CABO DE INTERLIGAÇÃO (2) até 10m PP 4x1 até 10m PP 4x1 até 10m PP 4x1 até 10m PP 4x1 até 10m PP 4x1 até 10m CABO DE PP até 10m PP 3x1 até 10m PP 3x1 até 10m PP até 10m PP até 10m PP até 10m PADRÃO 5 5 5 5 5 5 COMPRIMENTO MÍNIMO m 3,5 3,5 4 4 4 DOS TUBOS MÁXIMO 9 9 12 15 15 15 DESNÍVEL MÁXIMO m 5 5 7 8 8 8 LÍQUIDO mm (1/4) (1/4) 6.35 (1/4) 6.35 (1/4) 9,52 (3/8) TUBULAÇÕES (Polegada) SUCÇÃO 9,52 (3/8) 12.70 (1/2) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) UNIDADE INTERNA MASSA 8,5 12,7 kg (sem embalagem) UNIDADE EXTERNA 20,2 20,4 25,5 44,6 54,6 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO (1) A etiqueta de característica técnica da unidade externa informa a massa de refrigerante utilizada no produto, para atender uma instalação com distância padrão da unidade interna de 5m. (2) Os cabos de alimentação e interligação deve obedecer às especificações acima e estar em conformidade com a norma 60245IEC 57 ou norma NBR equivalente. (3) As tubulações devem ser de cobre (espessura mínima de 0,8mm) e estar em conformidade com a norma NBR 7541. 30
,29. CERTIFICADO DE GARANTIA Certificado de garantia Condicionador de ar do tipo split Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela ELGIN S/A ao Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada na assistência técnica autorizada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota ou cupom fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo desse documento fiscal. não atendimento dessa condição tornará sem efeito a garantia e o atendimento será executado como fora da garantia. Nos termos do art. 50, caput seu parágrafo único, do Código de Defesa do Consumidor computar-se-à: GARANTIA CONTRATUAL DE 3 ANOS A. Condição: Produtos instalados por empresas credenciadas ELGIN terão 36 meses (3 anos) de garantia total do produto, ou seja, compreendendo a garantia legal de 90 dias mais 33 meses da contratual somando 3 anos no total, mediante apresentação da nota fiscal de compra e da ordem de serviço ou nota fiscal de serviço com a descrição da instalação e do produto e desde que esteja em cumprimento ao manual de instalação e de operação. GARANTIA CONTRATUAL DE 1 ANO B. Condições: Produtos que forem instalados por uma empresa NÃO credenciada terão garantia de 365 dias (1 Ano), ou seja, compreendendo a garantia legal de 90 dias mais 9 meses da contratual somando 1 ano no total, mediante apresentação da nota fiscal de compra e da ordem de serviço ou nota fiscal de serviço com a descrição da instalação e do produto e desde que esteja em cumprimento ao manual de instalação e de operação. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1. Com exceção dos itens discriminados na cláusula 1.1, esta garantia estipula que as peças, partes e componentes do produto, constante da nota ou cupom fiscal de compra, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo total de trinta e seis meses, que é a soma do prazo de lei de três meses mais a garantia contratual complementar de trinta e três meses oferecida pela ELGIN S/A, contados a partir da data de emissão da nota ou cupom fiscal de compra do primeiro consumidor. A mão de obra empregada no reparo do produto citado acima também está coberta por esta garantia. A nota ou cupom fiscal é parte integrante deste CERTIFICADO. 1.1 A pintura, as peças plásticas, pilha e os filtros são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo de noventa dias que é o prazo de Lei. 2. Agarantia contratual complementar de trinta e três meses citada no item "1" somente será válida se: 2.1 O produto for instalado por assistência técnica autorizada da ELGIN S/A e se for apresentado o comprovante da instalação CTI (Controle Técnico de Instalação). 2.2 produto não estiver instalado em local de alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Caso esses requisitos, 2.1 ou 2.2, não sejam atendidos, a garantia contratual complementar não será válida e a garantia do produto se restringirá à garantia legal de três meses contados da data de emissão da nota ou cupom fiscal de compra do primeiro Consumidor. 3. Esta garantia aplica-se única e exclusivamente ao conserto do produto discriminado na nota ou cupom fiscal de compra e que se comprove tecnicamente que apresente defeito de fabricação e em hipótese alguma esta cobre os serviços de instalação do produto ou as peças e materiais empregados na mesma. ELGIN S/A poderá, a seu critério, efetuar a troca do produto por outro novo ou em estado de novo e em perfeito estado de funcionamento. Havendo essa troca não haverá a prorrogação da garantia contratual complementar e serão preservados os direitos da garantia legal 4. A instalação do produto é um serviço a ser contratado pelo Consumidor. Os custos e responsabilidades sobre esse serviço, sejam a mão de obra, peças, recursos de infraestrutura ou materiais empregados não são partes integrantes desta garantia. 5. Esta garantia não cobre os custos de recursos especiais de infraestrutura para acesso ao produto, tais como: guindaste, andaime e outros assemelhados, cujos custos e providências são de responsabilidade do consumidor para deixar o produto de fácil acesso para o seu conserto. 6. Esta garantia não cobre os serviços de manutenção preventiva, dimensionamento de carga térmica ou projeto de climatização, sendo esses de responsabilidade do Consumidor quanto à sua contratação. 31
,CERTIFICADO DE GARANTIA 7. A garantia legal e a contratual complementar perderão totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a. Se a instalação do produto não obedecer às instruções constantes dos manuais de instalação e de operação. b. Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto, rede elétrica instável ou se essa não atender os requisitos recomendados no manual quanto à variação máxima permitida e/ou descumprindo qualquer norma de segurança. C. Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrompido; d. Se o produto for examinado, por uma empresa Credenciada ELGIN e foi verificado que o produto foi, desinstalado parcial ou totalmente, ou de qualquer outra forma com mau uso, em descumprimento ao manual de instalação e de operação e em caso de alteração da originalidade. e. Se a etiqueta de número de série ou os selos de identificação do produto apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ilegíveis, apagados ou ausentes; f. Se for utilizado qualquer acessório, dispositivo, peça, parte ou componente instalado pelo próprio Consumidor, técnico ou empresa não autorizada pela ELGIN S/A; g. Danos ocasionados por transporte, mau acondicionamento, queda, batida ou qualquer outra ação de mau uso; h. Danos causados por líquidos, agentes químicos, gases, pela presença de resíduos ou corpos estranhos no interior do produto ou pelo seu uso em ambiente inadequado sujeito a vibração excessiva, temperatura ou qualquer outro quesito fora da especificação; i. Se não for executado o plano de manutenção preventiva previsto no manual do produto; j. Má conservação, uso ou incorretos; k. Utilização inadequada aos fins a que se destina; I. Danos causados por acidentes, agentes da natureza ou, ainda, pela negligência do Consumidor ou de Terceiro no cumprimento das instruções do manual de operação. 8. Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto. 9. Obriga-se a ELGIN S/A a prestar serviços técnicos de garantia, somente no perímetro urbano das localidades onde possua assistência técnica autorizada. Fora desses locais, o custo do deslocamento do técnico e transporte do produto é por conta e risco do consumidor. 10. Na necessidade de serviço técnico o Consumidor deverá contatar a Assistência Técnica Autorizada que efetuou a instalação do seu produto. A lista de assistências técnicas autorizadas divulgada via internet pode sofrer alterações sem prévio aviso, assim recomenda-se contatar, previamente, a Assistência Técnica Autorizada ou ligar para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da ELGIN S/A. 11. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e eventuais aprovações ou reprovações de procedimentos ou orçamentos devem ser efetuados pelo Consumidor ou seu representante legal diretamente na Assistência Técnica Autorizada que esteja executando o atendimento. 12. Mesmo em se tratando de defeito de fabricação, esta garantia não cobre prejuízos de valor profissional, artístico, estimativo, autoral ou patrimonial. 13. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais valores pagos pela instalação ou desinstalação do produto ou qualquer despesa realizada pelo Consumidor que se relacione a esses serviços, seja, mas não se limitando, a mão de obra, material, recursos de infraestrutura, serviço de alvenaria, serralheria, instalação elétrica, acabamento do ambiente ou outras. 14. Este certificado de garantia é válido somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia. CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA POR FAVOR, RECORRA À REDE AUTORIZADA OU CONSULTE-NOS PELO TELEFONE: ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 70 35 446 GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555 www.elgin.com.br sac@elgin.com.br 32
,CERTIFICADO DE GARANTIA Certificado de garantia Condicionador de ar do tipo split Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela ELGIN S/A ao Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada na assistência técnica autorizada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota ou cupom fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo desse documento fiscal. O não atendimento dessa condição tornará sem efeito a garantia e o atendimento será executado como fora da garantia. Nos termos do art. 50, capute seu parágrafo único, do Código de Defesa do Consumidor computar-se-à: GARANTIA CONTRATUAL DE ANOS A. Condição: Produtos instalados por empresas credenciadas ELGIN terão 36 meses (3 anos) de garantia total do produto, ou seja, compreendendo a garantia legal de 90 dias mais 33 meses da contratual somando 3 anos no total, mediante apresentação da nota fiscal de compra e da ordem de serviço ou nota fiscal de serviço com a descrição da instalação e do produto e desde que esteja em cumprimento ao manual de instalação e de operação. GARANTIA CONTRATUAL DE 1 ANO B. Condições: Produtos que forem instalados por uma empresa NÃO credenciada terão garantia de 365 dias (1 Ano), ou seja, compreendendo a garantia legal de 90 dias mais 9 meses da contratual somando 1 ano no total, mediante apresentação da nota fiscal de compra e da ordem de serviço ou nota fiscal de serviço com a descrição da instalação e do produto e desde que esteja em cumprimento ao manual de instalação e de operação. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1. GARANTIA DO COMPRESSOR INVERTER: A garantia dos compressores inverter ELGIN possui três meses de garantia legal acrescido de cento e dezessete meses. Totalizando um prazo total de cento e vinte meses de garantia do compressor inverter contra defeito e/ou vício de fabricação e de material, a contar a partir da data de compra do primeiro consumidor constado na nota fiscal do produto. 1.1. Para manter a garantia adicional do compressor inverter, o produto deve ser submetido as manutenções preventivas. 1.2. A garantia adicional do compressor perderá a validade caso seja analisado ou sofrer intervenção de de pessoas não autorizadas da rede de assistências técnicas ELGIN. 1.3. Perda da garantia adicional do compressor, caso ocorra algumas hipóteses do item 8. 2. GARANTIA DO PRODUTO; Com exceção dos itens discriminados na cláusula 1 e 2.1 que teria sua garantia particular, esta garantia estipula que as peças, partes e componentes do produto, constante da nota ou cupom fiscal de compra, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo total de trinta e seis meses, que é a soma do prazo de lei de três meses mais a garantia contratual complementar de trinta e três meses oferecida pela ELGIN S/A, contados a partir da data de emissão da nota ou cupom fiscal de compra do primeiro consumidor. A mão de obra empregada no reparo do produto citado acima também está coberta por esta garantia. A nota ou cupom fiscal é parte integrante deste CERTIFICADO. 2.1 A pintura, as peças plásticas, pilha e os filtros são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo de noventa dias que é o prazo de Lei. 3. Agarantia contratual complementar de trinta e três meses do produto citada no item "2" somente será válida se: 3.1. produto for instalado por assistência técnica autorizada da ELGIN S/A e se for apresentado o comprovante da instalação CTI (Controle Técnico de Instalação). 3.2. produto não estiver instalado em local de alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Caso esses requisitos, 3.1 ou 3.2, não sejam atendidos, a garantia contratual complementar não será válida e a garantia do produto se restringirá à garantia legal de três meses contados da data de emissão da nota ou cupom fiscal de compra do primeiro Consumidor. 4. Esta garantia aplica-se única e exclusivamente ao conserto do produto discriminado na nota ou cupom fiscal de compra e que se comprove tecnicamente que apresente defeito de fabricação e em hipótese alguma está cobre os serviços de instalação do produto ou as peças e materiais empregados na mesma. A ELGIN S/A poderá, a seu critério, efetuar a troca do produto por outro novo ou em estado de novo e em perfeito estado de funcionamento. Havendo essa troca não haverá a prorrogação da garantia contratual complementar e serão preservados os direitos da garantia legal. 33
,CERTIFICADO DE GARANTIA 5. A instalação do produto é um serviço a ser contratado pelo Consumidor. Os custos e responsabilidades sobre esse serviço, sejam a mão de obra, peças, recursos de infraestrutura ou materiais empregados não são partes integrantes desta garantia. 6. Esta garantia não cobre os custos de recursos especiais de infraestrutura para acesso ao produto, tais como: guindaste, andaime e outros assemelhados, cujos custos e providências são de responsabilidade do consumidor para deixar o produto de fácil acesso para o seu conserto. 7. Esta garantia não cobre os serviços de manutenção preventiva, dimensionamento de carga térmica ou projeto de climatização, sendo esses de responsabilidade do Consumidor quanto à sua contratação. 8. A garantia legal e a contratual complementar perderão totalmente a validade se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a. Se a instalação do produto não obedecer rigorosamente às instruções constantes dos manuais de instalação e de operação. b. Se o produto for ligado em tensão elétrica diferente da especificada no produto, rede elétrica instável ou se essa não atender os requisitos recomendados no manual quanto à variação máxima permitida. C. Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrompido; d. Se o produto for examinado por uma empresa Credenciada ELGIN, e for verificado que o produto foi desinstalado parcial ou totalmente, ou de qualquer outra forma com mau uso, em descumprimento ao manual de instalação e de operação e em caso de alteração da originalidade. e. Se a etiqueta de número de série ou os selos de identificação do produto apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ilegíveis, apagados ou ausentes; f. Se for utilizado qualquer acessório, dispositivo, peça, parte ou componente instalado pelo próprio Consumidor, técnico ou empresa não autorizada pela ELGIN S/A; g. Danos ocasionados por transporte, mau acondicionamento. queda, batida ou qualquer outra ação de mau uso; h. Danos causados por líquidos, agentes químicos, gases, pela presença de resíduos ou corpos estranhos no interior do produto ou pelo seu uso em ambiente inadequado sujeito a vibração excessiva, temperatura ou qualquer outro quesito fora da especificação; i. Se não for executado o plano de manutenção preventiva previsto no manual do produto; j. Má conservação, uso ou manuseio incorretos; k. Utilização inadequada aos fins a que se destina; I. Danos causados por acidentes, agentes da natureza ou, ainda, pela negligência do Consumidor no cumprimento das instruções do manual de operação. 9. Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto. 10. Obriga-se a ELGIN S/A a prestar serviços técnicos de garantia, somente no perímetro urbano das localidades onde possua assistência técnica autorizada. Fora desses locais, o custo do deslocamento do técnico e transporte do produto é por conta e risco do consumidor. 11. Na necessidade de serviço técnico o Consumidor deverá contatar a Assistência Técnica Autorizada que efetuou a instalação do seu produto. A lista de assistências técnicas autorizadas divulgada via internet pode sofrer alterações sem prévio aviso, assim recomenda-se contatar, previamente, a Assistência Técnica Autorizada ou ligar para o Serviço de Atendimento ao Consumidor da ELGIN S/A. 12. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e eventuais aprovações ou reprovações de procedimentos ou orçamentos devem ser efetuados pelo Consumidor ou seu representante legal diretamente na Assistência Técnica Autorizada que esteja executando o atendimento. 13. Mesmo em se tratando de defeito de fabricação, esta garantia não cobre prejuízos de valor profissional, artístico, estimativo, autoral ou patrimonial. 14. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais valores pagos pela instalação ou desinstalação do produto ou qualquer despesa realizada pelo Consumidor que se relacione a essa instalação, seja mão de obra, material, recursos de infraestrutura, serviço de alvenaria, serralheria, instalação elétrica, acabamento do ambiente ou outras. 15. Este certificado de garantia é válido somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia. CASO VOCÊ VENHA PRECISAR DOS SERVIÇOS DE INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA POR FAVOR, RECORRA À REDE AUTORIZADA OU CONSULTE-NOS PELO ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 70 35 446 GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555 34
,30. ANOTAÇÕES 35
,ASSISTÊNCIA TÉCNICA Constatado o eventual defeito de fabricação, o Sr. Consumidor deverá entrar em contato com o Posto de Assistência Técnica Autorizada mais próxima, acessando o site www.elgin.com.br ou pelo telefone SAC 0800 70 35446 - Gde.São Paulo 3383-5555, pois, somente este está autorizado a examinar e reparar o produto no prazo de garantia. Caso isto não seja respeitado, o produto terá sido VIOLADO. 0045.00 - Rev.01 PRODUZIDO NO (12/23) POLO INDUSTRIAL DE MANAUS CONHEÇA A AMAZÔNIA ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 70 35446 GRANDE SÃO PAULO: 3383-5555 elgin www.elgin.com.br - sac@elgin.com.br